中俄等多國(guó)將向印度提供必要援助(新冠確診連破紀(jì)錄,中俄等多國(guó)表示愿意援助,印度現(xiàn)在怎樣了?)
從本月早些時(shí)候開始,印度單日新增新冠確診病例數(shù)連創(chuàng)新高,疫情迅猛反彈。 印度衛(wèi)生部4月25日最新數(shù)據(jù)顯示,印度昨日新增新冠確診病例34.9萬(wàn)例,連續(xù)第四天刷新全球單國(guó)單日新增確診最高紀(jì)錄。這個(gè)新增確診病例數(shù),相當(dāng)于美洲、歐洲和非洲的新增確診病例總和。 世衛(wèi)組織稱,過(guò)去一周,全球近28%的新增病例來(lái)自印度。印度專家根據(jù)疫情模型預(yù)測(cè),本輪新冠疫情將在5月達(dá)到峰值。 People cremate the body of a victim of COVID-19 at a crematorium ground in New Delhi, India, April 23, 2021. /Reuters India reported a new daily high of nearly 350,000 cases and more than 2,700 deaths on Sunday – the worst toll since the start of the pandemic. Experts predict that the second wave of infections may peak by mid-May. In the past week, nearly 28 percent of new cases worldwide came from India, the WHO said. “缺氧” 與此同時(shí),印度醫(yī)用氧氣和病床的短缺仍在加劇。 新德里規(guī)模較大的巴特拉醫(yī)院執(zhí)行理事蘇丹舒?班卡塔在接受新德里電視臺(tái)采訪時(shí)表示:“每家醫(yī)院氧氣都快耗盡。” 在新德里的醫(yī)院,兩到三個(gè)病人共用一張病床已經(jīng)不是新鮮事了。 《印度快報(bào)》報(bào)道,位于新德里的齋浦爾?戈?duì)柕轻t(yī)院內(nèi),由于重癥監(jiān)護(hù)室“氧氣壓力低”,一夜之間至少20名新冠病患死亡。院長(zhǎng)巴盧賈說(shuō),23日夜間氧氣供應(yīng)延遲7到8小時(shí),醫(yī)院當(dāng)晚獲得的氧氣供應(yīng)量?jī)H為需求量的40%。 India has been suffering from oxygen shortages and hospitals in the capital New Delhi and many other cities have run out of beds. In one New Delhi hospital, video showed two or three patients sharing a bed, with barely enough space for others to stand. At least 20 COVID-19 patients died overnight due to "low oxygen pressure" in the intensive care unit at Jaipur Golden Hospital in New Delhi, the Indian Express reported. Dr. D.K. Baluja, Medical director of the Hospital, said that the oxygen supply was delayed by 7 to 8 hours during the night, and the hospital received only 40 percent of the oxygen needed that night. 治療困難重重,預(yù)防措施也不太“靠譜”。 印度《每日新聞與分析》24日?qǐng)?bào)道,在印度賈坎德邦一個(gè)邊境安全部隊(duì),士兵正采用一種創(chuàng)新的蒸汽吸入技術(shù)來(lái)為自己“消毒”。報(bào)道視頻顯示,幾名士兵坐在一個(gè)連接著高壓鍋的裝置前,吸入冒出的蒸汽。 “有援” 據(jù)印度媒體24日統(tǒng)計(jì),在過(guò)去24小時(shí)內(nèi),印度鐵路已向全國(guó)運(yùn)送了近150噸醫(yī)用氧氣。印度政府已決定對(duì)進(jìn)口新冠疫苗和醫(yī)用氧氣免除基本關(guān)稅,措施有效期為三個(gè)月。 Tanks of oxygen are being shuttled across the country to hotspots to keep up with the demand. /Narinder Nanu/AFP 中國(guó)、俄羅斯、澳大利亞、法國(guó)、英國(guó)、美國(guó)等均表示將向印度提供必要援助。歐盟委員會(huì)也計(jì)劃向印度運(yùn)送氧氣和藥品,歐盟委員會(huì)主席馮德萊恩表示“正在集合資源,以便迅速響應(yīng)印度的援助請(qǐng)求”。 巴基斯坦總理伊姆蘭?汗也發(fā)推希望印度“迅速戰(zhàn)勝疫情”,巴基斯坦慈善組織“艾德希國(guó)際基金會(huì)”表示愿為印度提供50輛救護(hù)車。 The shortage of oxygen at hospitals across the country had compelled Indian Railways to run oxygen express trains by sourcing the gas from steel plants. Trains delivered nearly 150 tons of oxygen across the country over the past 24 hours, the state-run Press Information Bureau said. China, Russia, Australia, France, the United Kingdom, the United States and other countries have pledged to provide necessary assistance to India. The European Union (EU) is gearing up to "respond rapidly" to India's worrying COVID-19 situation which has made it the current epicenter of the pandemic, the President of the European Commission Ursula von der Leyen said on Sunday. 昨日,美國(guó)終于松口,表示將幫助印度抗擊新冠疫情。 美國(guó)總統(tǒng)拜登發(fā)推表示,“我們決定在印度需要幫助的時(shí)刻提供支持。”美國(guó)白宮也發(fā)布聲明稱,將向印度提供醫(yī)療資源,包括疫苗生產(chǎn)原料、新冠肺炎治療藥物、快速診斷試劑盒、呼吸機(jī)以及醫(yī)療防護(hù)設(shè)備,并且派遣來(lái)自美國(guó)疾病控制和預(yù)防中心和美國(guó)國(guó)際開發(fā)署的專家?guī)椭《瓤刂埔咔椤?/p>