大家好,如果您還對惟妙惟肖栩栩如生不太了解,沒有關系,今天就由本站為大家分享惟妙惟肖栩栩如生的知識,包括惟妙惟肖與栩栩如生有什么區別的問題都會給大家分析到,還望可以解決大家的問題,下面我們就開始吧!
惟妙惟肖和栩栩如生的區別為:意思不同、出處不同、側重點不同。
一、意思不同
1、惟妙惟肖:形容描寫或模仿得非常好,非常逼真。
2、栩栩如生:形容非常生動逼真,像活的一樣。
二、出處不同
1、惟妙惟肖:宋·岳珂《英光堂帖贊》:“惟妙惟肖。”
白話譯文:模仿得非常逼真。
2、栩栩如生:《莊子·齊物論》:“昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻適志與!不知周也。俄然覺,則茫茫然周也。”
白話譯文:莊周夢見自己變成一只蝴蝶,飄飄然,十分輕松愜意。這時全然忘記了自己是莊周。一會兒醒來,對自己還是莊周十分驚奇疑惑。認真想一想,不知是莊周做夢變成蝴蝶呢,還是蝴蝶做夢變成莊周?
三、側重點不同
1、惟妙惟肖:側重非常精妙多用于藝術手法和書面語。
2、栩栩如生:多用于形容文學藝術作品中的藝術形象。
1指代不同。惟妙惟肖:形容描寫或模仿得非常逼真。栩栩如生:形容畫作、雕塑中的藝術形象等生動逼真。
2側重表達不同。惟妙惟肖:形容描寫或模仿得非常逼真,生動形象(不能指動物)。栩栩如生形容畫作、雕塑中的藝術形象等生動逼真,就像活的一樣。
3出處不同。
“惟妙惟肖”和“栩栩如生”這兩個成語雖然都是表示很像的意思,但實質上是有差別的。
“惟妙惟肖”強調的是形似,意思是模仿得像真的一樣,真假難辨。如她畫技高超,能惟妙惟肖地臨摹出大畫家徐悲鴻的奔馬。這說明模仿得與原作十分接近,真假難辨。再如:小弟弟學起猴子來,抓耳撓腮,擠眉弄眼,真是惟妙惟肖。這說明弟弟模仿得像真的一樣,真假難辨。區別的辦法就是前面能用“模仿”的,就用“惟妙惟肖”。
“栩栩如生”強調的是神似,意思是描寫、刻畫、創作得像活的一樣,好像在動。如石壁上雕刻的龍,形態各異,栩栩如生。這說明刻畫的龍,像活龍一樣,好像在動。區別的辦法就是前面能用“刻畫”的,就用“栩栩如生”。
惟妙惟肖【近義詞】栩栩如生、活靈活現、生動傳神、栩栩如生【反義詞】畫虎類犬、畫蛇添足