新版浙江省人口與計(jì)劃生育條例:晚婚晚育成歷史
在“全面二孩”政策的推動(dòng)下,各級(jí)省市針對(duì)相關(guān)政策也做出了一些修正,在這樣的背景下,浙江省于2016年1月14日經(jīng)第十二屆人大常務(wù)委員會(huì)第26次會(huì)議審議,正式通過了修正后的《浙江省人口與計(jì)劃生育條例》,該條例自公布之日起施行,標(biāo)志著二孩時(shí)代的全面到來。
一、刪去第十七條
老法規(guī)的第十七條:鼓勵(lì)公民晚婚、晚育。男女雙方按法定婚齡推遲三年以上依法登記的為晚婚;已婚婦女二十四周歲以上生育第一個(gè)子女的為晚育。
二:將原有的第十八條改為第十七條,修改為:“提倡一對(duì)夫妻生育兩個(gè)子女。”
同時(shí)第十八條規(guī)定:符合下列情形之一的夫妻,經(jīng)批準(zhǔn),可以再生育一胎:
(一)再婚前各生育過一個(gè)子女的;
(二)再婚前一方生育過一個(gè)子女,另一方未生育過,再婚后已生育一個(gè)子女的;
(三)再婚前一方未生育過,另一方生育過兩個(gè)子女的;
(四)已合法生育的子女中,有經(jīng)病殘兒童鑒定機(jī)構(gòu)確診為非遺傳性殘疾、不能成長(zhǎng)為正常勞動(dòng)力的,或者確診為遺傳性殘疾、不能成長(zhǎng)為正常勞動(dòng)力,夫妻通過產(chǎn)前診斷和篩選可以再生育的;
(五)其他可以再生育的情形。
前款第五項(xiàng)具體情形,由省衛(wèi)生和計(jì)劃生育部門提出,報(bào)省人民政府批準(zhǔn)并公布。
因子女死亡無子女或者只有一個(gè)子女的,可以按照本條例第十七條規(guī)定自主安排生育。
1、男方和女方屬于“再組”家庭在婚前各自有一個(gè)孩子,這類降調(diào)還可再生一個(gè)孩子,擁有自己愛情的結(jié)晶;
2、第二次結(jié)婚前一方有孩子,另一方?jīng)]有,這類家庭還能擁有兩個(gè)屬于你們的孩子;
3、第二次結(jié)婚之前,一方生了倆娃,另一方?jīng)]有孩子,你們婚后還能再生一個(gè)娃。
第三十條規(guī)定2016年1月1日以后符合法律、法規(guī)規(guī)定生育子女的夫妻,可以獲得下列福利待遇:
(一)女方法定產(chǎn)假期滿后,享受三十天的獎(jiǎng)勵(lì)假,不影響晉級(jí)、調(diào)整工資,并計(jì)算工齡;用人單位根據(jù)具體情況,可以給予其他優(yōu)惠待遇;
(二)男方享受十五天護(hù)理假,工資、獎(jiǎng)金和其他福利待遇照發(fā)。
第三十一條規(guī)定在國(guó)家提倡一對(duì)夫妻生育一個(gè)子女期間,自愿終身只生育一個(gè)子女的夫妻,經(jīng)申請(qǐng),由生育管理所在地的鄉(xiāng)(鎮(zhèn))人民政府或者街道辦事處發(fā)給《獨(dú)生子女父母光榮證》。
第三十二條規(guī)定機(jī)關(guān)、團(tuán)體、企業(yè)、事業(yè)單位和其他組織職工已持有《獨(dú)生子女父母光榮證》的,可以享受下列一項(xiàng)待遇:
(一)領(lǐng)取每年不低于一百元的獨(dú)生子女父母獎(jiǎng)勵(lì)費(fèi),從領(lǐng)取《獨(dú)生子女父母光榮證》當(dāng)年起至子女十四周歲止。女方產(chǎn)假期滿后撫育嬰兒有困難的,經(jīng)本人申請(qǐng),所在單位可以給予六個(gè)月的哺乳假,工資按照不低于本人工資的百分之八十發(fā)給,不影響晉級(jí)、調(diào)整工資,并計(jì)算工齡;
(二)有條件的單位,可以給予女方產(chǎn)后一年假期(含法定產(chǎn)假),工資照發(fā),不影響晉級(jí)、調(diào)整工資,并計(jì)算工齡。
第三十三條規(guī)定獨(dú)生子女父母獎(jiǎng)勵(lì)費(fèi)由夫妻雙方所在單位各發(fā)百分之五十。夫妻一方是農(nóng)村居民或者夫妻一方亡故的,獨(dú)生子女父母獎(jiǎng)勵(lì)費(fèi)由另一方所在單位全數(shù)發(fā)給。
第三十四條規(guī)定生育雙胞胎或者多胞胎的,不享受獨(dú)生子女家庭待遇。
第三十九條規(guī)定獲得《獨(dú)生子女父母光榮證》的夫妻再生育子女的,應(yīng)當(dāng)收回《獨(dú)生子女父母光榮證》,不再享受獨(dú)生子女父母獎(jiǎng)勵(lì)優(yōu)惠。
浙江省生育相關(guān)政策法規(guī)
2017-12-26 浙江省公開征求《關(guān)于做好停止實(shí)施農(nóng)村孕產(chǎn)婦住院分娩補(bǔ)助項(xiàng)目相關(guān)銜接工作的通知》的意見