黑皮書劇情(黑皮書是真實的嗎)
2006年荷蘭出品了一部神作《黑皮書》,這是一部荷蘭反抗德國法西斯的電影。這與王家衛拍的《色戒》有異曲同工之妙。這部電影在國外取得了巨大的反響,但進入中國卻遇到了一定的難度。因為該片有一些不適合于在國內上映的情節與畫面,因此,想要上映,必須將其中的情節都刪掉。
最終,2009年這部電影終于在國內上映了,但國內上映的版本足足刪減了35分鐘。在國外上映的版本有145分鐘,國內上映的確減成了110分鐘。所幸,某視頻網站有了一點點進步,有了一個133分鐘的版本。故事梗概還是清楚的,只是刪掉了一些少兒不宜的畫面。
一、故事情節梗概
《黑皮書》故事開始于二戰后期,荷蘭依舊在德軍的占領之下。女主是一名德國籍猶太人,名叫愛麗絲。在離開德占區時,父母和弟弟都被殺。愛麗絲跳入河中,僥幸躲過被殺。
后加入了抵抗組織,一來為抵抗組織做貢獻;二來也是為了查出殺害家人的兇手報仇。
她成了抵抗組織的奸細,并且成功地與德國軍官好上,打入德軍在荷蘭的大本營。并且在里面安裝了竊聽器。
但是,抵抗組織根本竊聽器的內容,多次行動都功虧一簣,死傷慘重。她被抵抗組織視為奸細,德軍也要殺她。
誰是真正的奸細?這一切都要等到影片最后給結果。劇情相當強大,每一個細節,都為后面的劇情在做鋪墊。
二、被刪情節大起底
上映之前,《黑皮書》里面凡是涉及到色情內容,剪;涉及到政治內容的,剪,涉及到血腥暴力內容的,剪!總之“一剪梅”。剪掉了床戲露點等鏡頭,剪掉了挑逗性的語言,剪掉了暴力情節,剪掉了令人不適的情節。
究竟刪了什么才敢上映:
1、開篇和結尾
歐洲版:開頭是戰后,藏匿的愛麗絲被人發現;結尾是她陷入回憶。
內地版:均被刪,長度約6分鐘,但不影響主線故事。
2、床戲
歐洲版:愛麗絲跟納粹軍官之間的床戲,有兩個人的,也有多人淫亂。
內地版:沒有多人淫亂,二人床戲適可而止,總共被刪大約12分鐘。
3、露點
歐洲版:女主角有零星的露點鏡頭。
內地版:被刪。
4、扒死人
歐洲版:有扒開死人衣服搶錢的情節。
內地版:被刪,時間很短,可以忽略不計。
5、初當間諜
歐洲版:愛麗絲初當地下工作者的戲份,篇幅不短。
內地版:被部分刪除,只保留后面較為精彩的一段,少了約5分鐘。
6、殺人
歐洲版:地下工作者殺掉納粹走狗。
內地版:因為內容血腥而被刪,少了約4分鐘。
7、潑糞
歐洲版:愛麗絲被不明真相的民眾和英國軍隊剝光衣服,被潑灑糞便。
內地版:該情節一閃而過,沒有全裸鏡頭,少了約4分鐘。
8、配角戲
歐洲版:男主人公納粹軍官被抓,其原上司要處決他。
內地版:被刪,少了約2分鐘。